新「ニッポン社会」入門―英国人、日本で再び発見する
15年日本に住んだイギリス人ジャーナリスト、コリン・ジョイス氏が、日本を離れた今改めて日本に対して思うことを書き綴った本。語り口が友達と喋るような感じで読みやすい!
40歳前のイギリス人はまちゃあき版TVシリーズ「西遊記」を知っているというくだり、実際私がイギリス人に「’モンキー’知ってるか?!」と言われたエピソードを思い出した・・。
章がたくさん分かれているので気軽に読み進められます。面白いと思った人は著者のイギリス/日本に関する他の本もどうぞ!
Luke’s ENGLISH Podcast "The Trip to Japan"
http://teacherluke.co.uk/2017/04/21/442-the-trip-to-japan-part-1/http://teacherluke.co.uk/2017/04/21/443-the-trip-to-japan-part-2/
今年IELTSの勉強していた時たまたま見つけてから、頻繁に聴いているpodcast。
英語教師/スタンドアップコメディアンであるイギリス人LukeのPodcast。
昔2年間日本に住んだそうですが、この春日本へ旅行へ行ったくだりと共に、「日本とは、日本人とは」について、またその文化について、面白く語ってます。(part1とpart2合計3時間弱あります!)
私には、Lukeが日本からイギリスに戻った時気付いたイギリスの独特文化や日本を離れた時の気持ちが状況は逆とはいえ、すごく共感できた。
part2前半で、日本人の独特なコミュニケーションについての話があるのですが、「ろけーしょん〜〜」「え”〜〜〜〜うーん」「ほぉ〜〜〜〜」とかLukeが声マネしているところで電車の中で聞きながら大爆笑してしまった私・・・・。 「プラットホーム、お店、自販機、あちこちで可愛らしい音が鳴る」くだりはあんまり意識していなく、「へぇ〜」となりました。
「Noと言いにくい、曖昧な表現をする日本人」のくだりがありますが、私は日本語の構成がそもそもそうなっているなあ〜〜、と、英語でしゃべったり、英語を書くときに比較して思います。
今年初めて日本に旅行に行くというイギリス人同僚にもこのエピソードお勧めしました。
渡英2年うめだまのイギリス自由帳
イギリス在住日本人うめだまりこさんの、イギリス生活をカワイイイラストで綴ったコミックエッセイ。
日本で生まれ育って大人になってから海外に出た、という点で私と共通しているので「うん・・・うん・・(涙)」となるところが多い!
文化の違いに気づくことの面白さを教えてくれると共に、イギリスに行ってみたくなるイラストや案内が沢山! うめだまちゃんとはプライベートでもお付き合いさせてもらっていますが、同じ業種でキャリア形成から頑張っている彼女をコミックエッセイとともに応援してますっ!
No comments:
Post a Comment